Services multimédia : utilisation des services d'IA d'AWS pour l'automatisation du sous-titrage (Français) | Media Services: Use AWS AI services to automate captioning & subtitling (French)

via AWS Skill Builder

AWS Skill Builder

414 Courses


course image

Overview

Présentation de l’atelier :

Dans cet atelier, vous développerez le prototype d’un flux de travail vidéo au moyen des services d’intelligence artificielle (IA) Amazon Web Services (AWS). Le flux de travail générera automatiquement des légendes, des sous-titres dans une autre langue et des pistes audio dans une autre langue. Pour accomplir ces tâches, vous utiliserez Amazon Transcribe, Amazon Translate et Amazon Polly.

Flux de travail et exigences :

Pour cet atelier, vous disposez d’une ressource vidéo existante avec audio. Vous souhaitez augmenter l’audience et respecter les réglementations en y intégrant des légendes, des sous-titres dans une autre langue et des pistes audio dans une autre langue. Vous souhaitez que ce système soit automatisé. Toutefois, vous devez d’abord développer le prototype du flux de travail.

Exigences :

  • Utilisez une vidéo avec une entrée audio
  • Transcrivez l’audio au moyen d’un service automatisé
  • Utilisez la transcription pour créer un fichier de sous-titres dans un format accepté
  • Traduisez la transcription précédemment créée
  • Utilisez la traduction pour créer un fichier de sous-titres dans un format accepté
  • Utilisez le service de synthèse vocale pour générer un fichier audio bien minuté de la transcription traduite
  • Combinez la vidéo d’origine avec audio, le fichier de légendes, le fichier de sous-titres dans la langue traduite et le fichier audio généré dans une seule pile HTTP Live Streaming (HLS) Apple prête pour le streaming

En fonction de vos connaissances sur les services AWS d’IA et de multimédias, vous définirez un flux de travail pour votre processus ressemblant à ce qui suit :

Flux de travail pour cet atelier :

Vous utiliserez les services d’IA AWS afin de générer automatiquement les composants nécessaires à la création de légendes, de sous-titres dans une autre langue et de pistes audio dans une autre langue pour la vidéo d’origine. Vous assemblerez ensuite les composants dans une pile HLS Apple à l’aide d’AWS Elemental MediaConvert.

Flux de données pour cet atelier :

Rubriques abordées :

À la fin de cet atelier, vous serez en mesure d’effectuer les opérations suivantes :

  • Créer un processus destiné à automatiser la génération de légendes, de sous-titres dans une autre langue et de pistes audio dans une autre langue à l’aide de trois services d’IA AWS : Amazon Transcribe, Amazon Translate et Amazon Polly ;
  • Générer une transcription d’une vidéo à l’aide d’Amazon Transcribe ;
  • Traduire la transcription dans une autre langue à l’aide d’Amazon Translate ;
  • Transformer la transcription dans une autre langue en un audio dans une autre langue à l’aide d’Amazon Polly ;
  • Créer une pile HLS Apple à l’aide d’AWS Elemental MediaConvert ;
  • Confirmer que l’audio et les légendes/sous-titres fonctionnent comme prévu dans un lecteur vidéo.

Connaissances techniques préalables :

Pour réussir cet atelier, vous devez connaître les bases de la navigation dans la console de gestion AWS et être capable de modifier des scripts à l’aide d’un éditeur de texte.

University :

Provider : AWS Skill Builder

Categories : Amazon Transcribe Courses, Audio Transcription Courses

Syllabus


Taught by


Tags

united states