Media Services: Use AWS AI services to automate captioning & subtitling (Traditional Chinese)

via AWS Skill Builder

AWS Skill Builder

414 Courses


course image

Overview

在本實驗室中,您會使用 Amazon Web Services (AWS) 人工智慧 (AI) 服務,建立影片工作流程原型。此工作流程會自動產生輔助字幕、替代語言字幕和替代語言音軌。若要完成這些任務,您要使用 Amazon Transcribe、Amazon Translate 和 Amazon Polly。

在本實驗室中,您有具音訊的現有影片資產。您想加入輔助字幕、替代語言字幕和替代語言音軌,增加觀眾並符合規範。您想讓此系統自動化,但您必須先建立工作流程原型。

要求:

  • 將具音訊的影片當作輸入
  • 使用自動化服務將音訊轉錄成文字
  • 使用轉錄文字以可接受的格式建立輔助字幕檔案
  • 翻譯先前建立的轉錄文字
  • 使用翻譯以可接受的格式建立字幕檔案
  • 使用文字轉換語音功能,產生符合已翻譯轉錄文字時間的音訊檔案
  • 將原始影片和音訊、輔助字幕檔案、字幕檔案和產生的音訊檔案,合併為可串流的單一 Apple HTTP Live Streaming (HLS) 堆疊。

您根據對 AWS AI 和媒體服務的了解,為此程序設定工作流程,如下所示:

本實驗室的工作流程

您會使用 AWS AI 服務,自動產生必要元件,為原始影片建立輔助字幕、替代語言字幕和替代語言音軌。您接著會使用 AWS Elemental MediaConvert,將這些元件合併為 Apple HLS 堆疊。

本實驗室的資料流程

本實驗室結束後,您將能夠:

  • 建構程序,使用三個 AWS AI 服務 – Amazon Transcribe、Amazon Translate, 和 Amazon Polly,自動化產生輔助字幕、替代語言字幕和替代語言音軌
  • 使用 Amazon Transcribe 產生影片轉錄文字
  • 使用 Amazon Translate 將轉錄文字翻譯為替代語言
  • 使用 Amazon Polly 將其他語言轉錄文字轉換為替代語言音訊
  • 使用 AWS Elemental MediaConvert 建構 Apple HLS 堆疊
  • 確認音訊和輔助字幕/字幕在影片播放程式中如預期運作

要成功完成此實驗室,您應先熟悉 AWS 管理主控台基本操作,並了解如何使用文字編輯器編輯指令碼。

University: AWS Skill Builder

Categories: Amazon Transcribe Courses, Audio Transcription Courses, Amazon Translate Courses, Amazon Polly Courses, Automated Captioning Courses

Syllabus


Taught by


Tags

united states