Media Services: Use AWS AI services to automate captioning & subtitling (Traditional Chinese)

via AWS Skill Builder

AWS Skill Builder

411 Cours


course image

Aperçu

Dans ce labo, vous utiliserez les services de l'intelligence artificielle (IA) d'Amazon Web Services (AWS) pour créer un prototype de flux de travail vidéo. Ce flux de travail générera automatiquement des sous-titres, des sous-titres dans une langue alternative et des pistes audio en langue alternative. Pour accomplir ces tâches, vous utiliserez Amazon Transcribe, Amazon Translate et Amazon Polly.

Dans ce labo, vous disposez d'un actif vidéo existant avec de l'audio. Vous souhaitez ajouter des sous-titres, des sous-titres dans une langue alternative et des pistes audio en langue alternative pour augmenter l'audience et respecter les normes. Vous voulez automatiser ce système, mais vous devez d'abord créer un prototype de flux de travail.

Exigences :

  • Utiliser une vidéo avec audio comme entrée
  • Utiliser des services automatisés pour transcrire l'audio en texte
  • Créer un fichier de sous-titres dans un format acceptable à partir du texte transcrit
  • Traduire le texte transcrit précédemment créé
  • Créer un fichier de sous-titres dans un format acceptable à partir du texte traduit
  • Utiliser un service de synthèse vocale pour générer un fichier audio aligné dans le temps avec le texte transcrit traduit
  • Combiner la vidéo originale et l'audio, les fichiers de sous-titres, les fichiers de sous-titres traduits et les fichiers audio générés en une seule pile Apple HTTP Live Streaming (HLS) pouvant être diffusée.

Vous configurez le flux de travail de ce processus en fonction de votre compréhension des services AWS AI et des services de média, comme suit :

Le flux de travail du labo

Vous utiliserez des services AWS AI pour générer automatiquement les éléments nécessaires pour créer des sous-titres, des sous-titres dans une langue alternative et des pistes audio en langue alternative pour la vidéo originale. Vous utiliserez ensuite AWS Elemental MediaConvert pour combiner ces éléments en une pile Apple HLS.

Le flux de données du labo

À la fin de ce labo, vous serez capable de :

  • Construire un processus utilisant trois services AWS AI – Amazon Transcribe, Amazon Translate, et Amazon Polly – pour automatiser la génération de sous-titres, de sous-titres dans une langue alternative et de pistes audio en langue alternative
  • Utiliser Amazon Transcribe pour générer le texte transcrit de la vidéo
  • Utiliser Amazon Translate pour traduire le texte transcrit dans une langue alternative
  • Utiliser Amazon Polly pour convertir le texte transcrit dans une autre langue en audio de langue alternative
  • Utiliser AWS Elemental MediaConvert pour construire une pile Apple HLS
  • Vérifier que l'audio et les sous-titres/sous-titres alternatifs fonctionnent comme prévu dans le lecteur vidéo

Pour réussir ce labo, vous devez être familier avec les opérations de base de la console de gestion AWS et savoir utiliser un éditeur de texte pour modifier des scripts.

Université : AWS Skill Builder

Catégories : Cours Amazon Transcribe, Cours de Transcription Audio, Cours Amazon Translate, Cours Amazon Polly, Cours de Sous-titrage Automatisé

Programme


Enseigné par


Étiquettes

united states